48 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. As hard as i've tried As hard as I've tried, I dont know how to not be adorable <edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English), as it is the way it reads </edit> ترجمه های کامل Ne kadar çabalasam da... | |
| |
332 زبان مبداء arkadaÅŸ ilk tanıştığım arkadaÅŸ benim ilk tanıştıgım arkadaşım mehmet . onunla bankanın önünde tesadüfen tanıştık. meÄŸerse benimle aynı bölümde okuyormuÅŸ... çok iyi arkadaÅŸ olduk. hatta ÅŸuan aynı sınıftayız. çok iyi anlaÅŸrız. komik biridir. zamanımın çoÄŸunu onunla harcarım. kısa zamanda cok sey paylaÅŸtık. o benim için bir kardeÅŸtir . umarım arkadaÅŸlığımız hayatımz boyunca devam eder. onu çok seviyorum. ترجمه های کامل A friend | |
517 زبان مبداء Bugün hiç olmadığım kadar mutluyum.Daha ötesi... Bugün hiç olmadığım kadar mutluyum. Daha ötesi var mı? Sen geldin dünyaya. En çok bunun gerçekleÅŸmesini istiyorum. Bir kereleÄŸine bile olsa senin yanında olmak. Belki çok ÅŸey istiyorum ama yine de seni çok seviyorum. Diyorum ya iÅŸte sayende olmayan dünyam var oldu bir anda. Sanki gözümü seninle açıyor seninle kapatıyorum. Mutsuzken seni getiriyorum aklıma, o zaman her ÅŸeyi unutuyorum. Belki daha çok acı çekiyorum ama bu koymuyor bana, 'acı çektiren sen olunca' Seni sevmekten bıkmıyorum. Hani bugün senin doÄŸum günün ya, belki yanında olup hediyemi veremedim sana; ama SENÄ°N GELİŞİN BU DÃœNYADA EN BÃœYÃœK HEDÄ°YE BANA. ترجمه های کامل Today I'm happier than I've ever been before. | |
538 زبان مبداء I just sit here...... I just sit here Waiting for you to call and then I wonder If you're even calling at all So many thoughts in my mind Wishing you could be here all the time Cause I'm lost without you And I can't just doubt you And it's everything about you I just can't live without you I'm breathing in, I'm breathing out Being with you is just no doubt I'm going crazy and there's nothing I should do I can't, Can't live without you I pack up my things and get on that plane Cause without you I can't be tamed So many thoughts go through my mind Wish you can be here all the time Cause I'm lost without you and I can't just doubt you ترجمه های کامل Burada öylece oturmuÅŸ... | |
| |
409 زبان مبداء her gün binlerce kiÅŸiden mesajlar... Biliyorum. Her gün binlerce kiÅŸiden mesajlar alıyorsun. Kimini okuyorsun, kimini okumuyorsun. Belki benim mesajımı okursun diye içimde bir umut var. Türkiye dışında birçok yere gittin,konserler verdin,fanlarınla tanıştın. Hatta tek bir kere deÄŸil birden fazla gördüğün fanların oldu. Ama biz seni bir kere bile görebilmek için her ÅŸeyi yapabiliriz. Bizi daha fazla üzme. Seni çok seviyoruz. Seni her ÅŸeyden çok seviyoruz. Türkiye'ye gel, bizi dünyanın en mutlu insanları yap. Görüşmek üzere. ترجمه های کامل I know | |
| |
| |
| |
283 زبان مبداء Türkiye'ye gelmen için... Türkiye'ye gelmen için oturmuÅŸ sadece bekliyoruz. DiÄŸer fanların seni görebiliyor.Biz göremiyoruz.Bu bizi çok üzüyor.hala küçük bir umudumuz var ve o umut hiç bitmeyecek. Lütfen Türkiyeye gel .bizim tek hayalimizi gerçekleÅŸtir ve senin için atan kalplerimizi mutlu et.
Biz türk fanların seninle nefes alıp veriyoruz . Lütfen bize cevap ver. ترجمه های کامل We are just... | |
233 زبان مبداء Bir kez bile olsa Türk fanlarından bahsetsen... Bir kez bile olsa Türk fanlarından bahsetsen dünyanın en mutlu kızı ben olurum . TÃœRK FANLARIN SENÄ° ÇOK FAZLA SEVÄ°YOR . LÃœTFEN ONLARIN SEVGÄ°SÄ°NE KARÅžILIK VER . Seninle nefes alıyoruz biz . Seninle kalbimiz çarpıyor . Seninle hayata tutunuyoruz . Gör bizleri ! Gör Türkleri ! ترجمه های کامل I'll be the happiest girl | |